翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス ドイツ人の論理思考

 
翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 

HOME > 翻訳業者の海外ビジネスWatch 目次

 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

ドイツ人の論理思考 翻訳業者の海外ビジネスWatch

 

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

●先週は、あっさり系日本人と、理屈をこね回す系ドイツ人が会議の席で相対している場面で終わりました。皆さんも、ドイツ企業の代表団とご自分が会議室で議論している場面を想像ください。

●さて、ドイツ側が論理的理屈を全て出し終わると、会議は停滞します。よくあるケースは、日本側が全てを論理的に説明しきれないので、日本側が準備をやり直して、次のミーティングに持ち込む手です。

●よほど慣れていないと、ドイツ側の理論武装した質問に同じレベルで論を張り、その場で切り返し、説得する事は難しく、休憩を入れるか、次回へ繰越しが最善の方法です。

●その時に、必ずやっておかねばならない事があります。それは、議事録を取り、会議参加者へ発行しておく事です。議事録は正式には、 会議を設けた方が出すべきですが、それほど格式ばらない社内ミーティング等では、できれば自分の方で、議事録を書き、配ります。

●この議事録が、後になって自分の方へ有利に働いたケースは星の数ほどあります。人間、正確な記憶は長く続きません。次の会議のときに、この議事録を参照する事が多々あります。

●そして、その議事録が自分で書いたものであると、次の会議の流れを握れます。

●論理的な考え方を好むドイツ人との会議では、こちらも論理的に対応せざるを得ないでしょう。どんなに浪花節をぶつけても、相手には通じません。 又、相手から尊敬され、一目置かれるためにも、面倒がらずに論理には論理、で話しを進める事です。

●反対から見ると、ドイツ人の弱みがそこにあります。

●ドイツ人は、論理なり理屈を納得できないと、いつまでたっても行動に出る事が不得意です。中途半端な理解で、とにかく行動して見る事ができません。 (逆に、この点については、日本人は世界の中でも際立って得意としていますね)

●ここを間違えると、ドイツ人は理屈ばかり述べて、実行力の無い国民だ、と結論付けてしまいがちです。しかし、一旦論理的に納得した後の行動の速さと突進力は、ヨーロッパの中で随一です。

●その点、ほかのヨーロッパ人は、ドイツ人と比べて、はるかに柔軟です。理屈では納得できないが、そこまで言うなら、とにかく少し始めてみようか、という考え方を受け入れてくれます。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

→次のWatchへ

 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学翻訳医療翻訳医薬翻訳歯学・歯科翻訳内科外科法務心理学薬学翻訳看護学契約書翻訳ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術翻訳ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOME翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A翻訳業者とは
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシー
翻訳者募集(採用)翻訳サンプル翻訳業者の海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやき翻訳業者のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) wayaku-service.com All rights reserved.