|
弊社サービスでは法律・リーガル関連の翻訳を、過去に多くの実績を持っている法律分野の専門翻訳者が担当します。法律は国ごとに違った考え方に基づいている事が多く、より正しく翻訳をする為には、それらの歴史観、哲学観を背景として理解し、英米法の知識を持っている事が重要です。弊社の翻訳者の多くはこれらの知識と経験を持ち合わせ、原文を正しく理解出来る事で単なる直訳でない、分かり易い翻訳へ仕上げます。一字一句丁寧に、翻訳者自身が正確に翻訳する事で多くのお客様の高評価を頂いています(所謂、機械翻訳は誤訳が多い為、使用致しません)。また、裁判所記録や条例など厳密な書類が多いので法律知識と豊富な経験に基づいた正確な翻訳をする事ができます。 |
|
法律 リーガルの主な分野 |
- 六法(憲法、民法、刑法、商法、民事訴訟法、刑事訴訟法)
- 会社法
- 国際法
- 知的財産法
- 英米法
- 租税法
- 条文
- 条例
- 法令
- 法務
- 法学文献
- 規則
- 海外関連資料
- 裁判
- 裁判記録
- 契約書
- 覚書
- その他
|
機密度の高い文献の場合は、機密保持契約(守秘義務契約)を交わさせて頂き、機密の保護を致します。さらに、以下が弊社の和訳の特徴です。
1)お客様ご希望納期の100%遵守
2)業界屈指の低価格、格安サービス
3)早い応対
4)同一翻訳コーディネーターによる親切丁寧サポート
法律、リーガル関連文書の翻訳は、是非弊社のサービスをご利用願います。
専門翻訳者一同、皆様のご依頼をおまちしております。 |
|
|
|
|