翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス 工学 建築

 
翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 
HOME > 工学 建築 和訳例
 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

翻訳サンプル(工学 建築 和訳例)

 

お客様のご参考になるように、過去の翻訳例を分野別に掲載しました。"翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス"では、各分野の専門家である翻訳者を多数揃え、お客様の翻訳依頼をお待ち申し上げております。すぐにお見積り依頼をお送りください。無料見積りをさせて頂きます。

 

翻訳例4 工学/建築分野

 
原文英語

The predicted EDZs and the hydraulic conductivities in the roof and sidewalls of the elliptical cavern using the four models are given in Figure3. In each model, two hydraulic conductivity values are provided: one in x-direction (sub-horizontal), the other in y-direction (sub-vertical). A geometrical mean value of the two values is also given. The mean value is calculated using the equation below:



where Kmean is the mean value; Kx is the hydraulic conductivity in x-direction, and Ky is the hydraulic conductivity in y direction.

In the cavern roof, the predicted hydraulic conductivities of all four models agreed reasonably well with the measurement results, see Figure 4 and Figure 7. The predicted EDZ is about 0.5m-0.7m from the excavation boundary. In the EDZ, the modelled hydraulic conductivity is mostly in the range of
m/s, matching well with the measurement results. In the sidewalls, Model 4 (with blast induced cracks within 0.6m into rock) produces the best results compared to the measurement results.

The modelled EDZ is about 0.7m and the modelled hydraulic conductivity is about m/s, both are in general agreement with the measurements. Other models with no or smaller blast damage zones have predicted EDZs in the sidewalls smaller than the measurements, depending purely on the assumed extents of the blast damage. The stresses (tensile or compression) in these zones are not high enough to cause fracture initiation.

Overall, the FRACOD modelling results agree well with the permeability measurement data at Room 425, particularly in the cavern roof and floor. The numerical results also indicate that blast damage dominates the EDZs at sidewalls but has little effect on the EDZs in the roof and floor where damage is caused by stress concentration. At AECL’s URL, a Blast Damage Assessment Tunnel was excavated and investigated (Martino and Chandler, 2004). It was found that the blast damage can extend up to 0.5m into the walls. Therefore, the assumption of blast damage zone of 0.4m-0.6m in Models 3 and 4 is considered to be reasonable.

 
和訳文

4種類のモデルを使用した場合、楕円空間の天井や側壁に予想される掘削影響領域や水伝導率は図3~図7に示します。 各モデルでは、X軸方向(ほぼ水平方向)およびY軸方向(ほぼ垂直方向)の水伝導率が得られました。 2種類の値の幾何学的な平均値も確保しました。 平均値は以下の式を使って計算されます。



この式に表示される各係数は以下のとおりです。Kmean:平均値、Kx:X軸方向の水伝導率、Ky:Y軸方向の水伝導率

トンネルの天井部で、4種類のモデルが予想する水伝導率は計測結果とほぼ一致します。図4および図7を参照してください。 掘削影響領域は掘削の境界から約0.5m~0.7mの位置にあると予想されます。 掘削影響領域でモデル化された水伝導率は主に m/sの範囲にあり、計測値と一致します。 側壁では、計測値と比較するとモデル4(爆発によってクラックが0.6mまで食い込むモデル)が最もよい成果を出しました。 モデル化された掘削影響領域は約0.7mであり、同じくモデル化された水伝導率はおよそ m/sで、ほぼ計測値と一致します。 爆発によるダメージがないか、あってもごくわずかなダメージにとどまるモデルでは側壁に掘削影響領域を予測しました。しかし、爆発による予想ダメージの範囲にもよりますが、計測値よりも規模が抑えられています。 こうしたエリアの圧力(張力あるいは圧縮)はあまり大きなものではなく、破砕面が発生することはありません。

全体的に見て、FRACODのモデリングにより得られた透水性は特に425号室のトンネル天井および床で計測データと一致します。 数値計算では掘削影響領域の側壁では爆発によるダメージが大きいものの、圧力の集中によってダメージを受ける天井や床では大きな影響はありません。 カナダ原子力公社の地下研究施設では爆発によるダメージ評価用トンネルが建設され、調査されました。(2004年、Martino氏およびChandler氏の研究) その結果、爆発によるダメージは壁面内部に最大0.5mにも及ぶことがわかりました。 したがって、モデル3やモデル4は爆発によるダメージ エリアを0.4m~0.6mと推定しており、適正なものと判断されます。

 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学翻訳医療翻訳医薬翻訳歯学・歯科翻訳内科外科法務心理学薬学翻訳看護学契約書翻訳ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術翻訳ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOME翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A翻訳業者とは
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシー
翻訳者募集(採用)翻訳サンプル翻訳業者の海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやき翻訳業者のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) wayaku-service.com All rights reserved.