翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス コロンビア体験記

 
翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス
 
英文和訳・和文英訳のprofessional翻訳業者
 
HOME サービスについて サービスの流れ 料金 Q&A
 

HOME > 翻訳業者の海外ビジネスWatch 目次

 
翻訳のプロフェッショナル | キーワードは、高品質、スピード、安価、そして柔軟さ
 

コロンビア体験記 翻訳業者の海外ビジネスWatch

 

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

●中南米を旅行すると分かるのですが、中南米各国から一番便利なアメリカの都市はフロリダのマイアミです。マイアミからは中南米の殆どの首都へほぼ毎日フライトがあります。

●そのマイアミから、コロンビアの第2の都市である、メデジンへ飛んだ時の事です。このメデジン、昔はコロンビア麻薬マフィアの大物が住んでいたので有名でした。

●アビアンカ(AVIANCA)というのは、コロンビア国営航空のことで、日本でいうJALですね。もちろん、JALとは、使っている飛行機の新しさ、 きれいさ、そして、整備の完璧度は比べる事が出来ません。兎に角、十分な資金のない航空会社なので、安全度も、推して知るべしです。

●そのアビアンカで、予定時間より1時間ぐらい遅れてメデジンへ着きました。そのフライトはその後、首都であるボゴタまで行くことになっており、メデジンで降りたのは私含め5名でした。

●飛行機で旅行した事がある方はご存知の様に、出発地で預けた荷物は、バッゲージクレイムと呼ばれるところで受け取ります。

●メデジン空港のバッゲージクレイムで荷物を待っていたのですが、いつまでたっても出てきません。他の4人は既に自分の荷物を受け取っています。 そこで、アビアンカの係員に、私の荷物はどうしたのか、と聞きました。

●その係員曰く、飛行機から降ろした荷物はこれで全部だ、もし出てきていないのなら、未だ飛行機の中にある筈だ、との事です。 もし次のボゴタまで持っていかれたら、絶対に戻ってくる事は無いでしょう。幸い、飛行機は未だ出発してないようです。 

●あわてた私は、思わず叫んだのです。『待て!アビアンカ!』

●その声があまりに大きかったのでしょうか。空港中の人がこちらを振り向きました。そして係員が私に向かって、叫びました。『一緒に、飛行機まで走ってください!』

●実は、飛行機は既に滑走路へ向けて走り出したところでした。係員は無線で機長に連絡を取り、私の荷物がのっているので、飛行機を止める様、スペイン語でまくし立てています。

●小さな空港ですから、飛行機まで300メートルぐらいです。でも動き出した飛行機は直ぐには止まらないのです。それを追いかけるように、 その係員と2人で、スーツを着た日本人ビジネスマンが走っている光景をご想像ください(笑い)。でも、本人は真剣です。

●さらに300メートル程度走ってから、やっと飛行機は止まりました。係員が機体の下側にある荷物室のドアを開けてくれたので、これで自分の荷物は確保! と思ったのが甘かったです。

●飛行機の荷物室を見ると、沢山のスーツケースがごちゃごちゃに入っているではありませんか。私のがどこにあるのか全く見えないのです。余談ですが 、航空会社によってはこの例の様に、手荒い荷積みをします から、スーツケースはなるべく丈夫な物を買っておく事をお薦めします

●さて、自分の荷物を見つけださねば、仕方ありません。広い空港の真ん中で、自分のスーツケースが見つかるまで、その係員と一緒に、1つ1つ手前の荷物から降ろし、やっとの事で自分の荷物を見つけました。

●涼しい高原都市のメデジンですが、私は上から下まで汗びっしょり。それにしても、メデジンのアビアンカの係員さん、本当に有難うございました。いまでも感謝していますよ。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

→次のWatchへ

 
 
初回お試し割引・ボリューム割引等、各種割引制度あり
 

詳細はお見積りフォームかお電話でお問い合わせを!

無料お見積りはこちらをクリック!
お電話でのお問い合わせはこちら
 
TEL:03-3705-4161
平日(月-金)9:00-18:00
 

上記時間帯以外は
050-3588-8587にお掛け下さい。
(24時間対応)
※FAXはこちらへお送り下さい。

 
 
 
 
 
翻訳(英文和訳・和文英訳)分野

医学、医療、論文、契約書、特許、技術、法務、法律、看護学、薬学、科学、金融、化学、各種パンフレット等をはじめ、ほとんどの分野の翻訳が可能です。

医学翻訳医療翻訳医薬翻訳歯学・歯科翻訳内科外科法務心理学薬学翻訳看護学契約書翻訳ITコンピュータローカライゼーションハードウェアweb化学科学代理店契約書法律 リーガル法学法令特許論文技術翻訳ビジネスIR金融証券文芸工学工業バイオカタログマニュアル会計ソフトウェア観光スポーツ学会論文不動産製薬パンフレット環境工業機械技術財務食品エネルギー音楽出版映像ライセンスロイヤリティー工業用語土木・建築スピーチ原稿料理メニュー料理レシピ歌詞政治電気・電子税務定款・約款・会社法・コンプライアンス美術・アート医療/医学論文手紙絵本生物PDFファイル和訳サイト英語和訳英文和訳、その他

 
※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。
ご依頼は日本全国対応可能です。高品質で格安料金です。
 
無料お見積りはこちらをクリック!
 
 
HOME翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービスについてサービスの流れ料金無料お見積りQ&A翻訳業者とは
企業理念/経営方針会社概要/コンプライアンス特定商取引に関する法律に基づく表示プライバシーポリシー
翻訳者募集(採用)翻訳サンプル翻訳業者の海外ビジネスWatch翻訳コーディネータのつぶやき翻訳業者のチョット知識
 
PAGETOP
 
Copyright(c) wayaku-service.com All rights reserved.