翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス 医薬

翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービス

professional翻訳業者

 

翻訳のプロフェッショナル

高品質、スピード、安価、そして柔軟さ

初めて翻訳を依頼される方へも親切丁寧

 
 
 

医薬翻訳

 
 

医薬分野の翻訳(和訳・英訳)をプロフェッショナルなサービスでお届けいたします。専門用語が多いこの分野での翻訳は経験が豊富な翻訳者が担当する事で、間違いの無い翻訳が可能になります。弊社サービスでは、医薬系大学卒業後、実務で医薬関連機関にて働いた経験のある翻訳者が多数おります。国内外の医薬系大学様、病院様、メーカー様、製薬会社様などから多くのご依頼を頂いております。この分野の専門家を多く擁し皆様のご依頼をお待ち申し上げております。

 

医薬分野の英文和訳例(細胞 クローン 遺伝子 タンパク質 アミノ酸 DNA関連)

●原文英文
As a result of progress in genome research, due to the actual existence of some elements that cannot be clarified by genome information, elucidation of organism functions concerning not only DNA but also proteins has become necessary. Therefore, genome-based drugs are now being pushed mainly in antibody drugs, nucleic acid drugs and proteomic-based drugs, which will be dependent on further progress in genomic functional analysis, proteomic analysis, glyco-chain analysis and other post-genome research.

●和訳
ゲノム創薬は、研究進展の結果、単にゲノム情報からは解明不能なものの存在がクローズアップされて、DNAのみならずタンパク質に関する生体機能の解明が必要となっている。このため、ゲノム機能解析、プロテオーム解析、糖鎖解析等ポスト・ゲノム研究のさ らなる進展に依拠した、特に、抗体医薬、核酸医薬、プロテオーム創薬などがゲノム創薬の中心となっている

 

※個人のお客様も大歓迎です。お気軽にお見積りをご依頼ください。

 
 

TEL:03-3705-4161

平日(月-金)9:00-18:00

上記時間帯以外、FAXは

24時間対応の050-3588-8587へ

 
 
 
 
 
 

Copyright(c)|wayaku-service.com All Rights Reserved.