あらゆる法令関連文献を翻訳致します。日本において法令は、約8,000あり、憲法、法律、政令、勅令、省令、などに分類されます。海外においてはそれぞれの国の事情により変わりますが、先進国においては日本以上の法令数がある国もあります。これらの法令の翻訳は如何に正しくオリジナル言語の内容を伝える事が出来るかが重要です。法解釈なので、正確無比に翻訳がされないと、翻訳を読んだ側が大きな間違いを起こす要因になり、トラブルになります。弊社サービスの翻訳者は法律の勉強を積んだメンバーですが、その知識を常にアップデートする必要から、法律改正情報、新しい法解釈などを常日頃勉強しています。その事が、弊社サービスが多くのお客様から高評価を頂いている、高品質翻訳に繋がっています。
その高品質翻訳に加え、翻訳業者 英文和訳・和文英訳サービスの特徴として以下があります。
|